Том кха кай – (тайск. ต้มข่าไก่) тайский куриный суп на кокосовом молоке с галангалом. Сегодня чаще встречается сокращенное наименование супа – «том кха».
Авторитетный Словарь тайского Королевского института (тайск. พจนานุกรม ฉบับ ราชบัณฑิตยสถาน) дает «том кха» следующее определение: «острое куриное карри на кокосовом молоке — название типа супа, похожего на суп том-ям на основе кокоса, обычно с использованием курицы с молодым галангалом и приправленным жареным джемом чили (См. Нам прик пао), рыбным соусом, соком лайма и свежими чили «птичий глаз».
Обязательным ингредиентом том кха является кокосовое молоко, хотя происхождение названия супа с ним напрямую не связано: по-тайски «том» (тайск. ต้ม) означает «варить», «кипятить», «кха» (тайск. ข่า) – тайское название корня галангала, а «кай» (тайск. ไก่) означает «курица». Таким образом «том кха кай» буквально означает «вареный галангал и курица».
Знатоки утверждают, что в конце XIX века том кха вообще не был супом. Это было, скорее, рагу из курицы или утки, тушеное в небольшом количестве пульпы кокосовой мякоти с большим количеством нарезанного галангала. Кокосовый «бульон» добавлял мясу сладости, а галангал - пряный вкус. Том кха кай подавали с острым «чили-джемом» (нам прик пао) для макания кусочков мяса.
Сегодня «классический» том кха – куриный суп на кокосовом молоке с галангалом и грибами. Иногда в него добавляют жареные на углях банановые цветы.
Цветы банана – экзотический компонент некоторых блюд в Южной Азии (harrowphotos.com).
В современных версиях суп варится также с добавлением стеблей лемонграса и листьев кафр-лайма. Разница между этим вариантом том кха и супом «том ям кати» (тайск. ต้มยำกะทิ) на кокосовом молоке, практически отсутствует. Именно эта версия том кха сейчас и является наиболее распространенной.
Comments